日本語の練習 第164週Japanese Practice Week 164 2023年03月19日「日」第164週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE 日本語でゲームをやりたいことがたくさんあります。キングダムハーツの実況で日本語能力と翻訳力を試してみました。翻訳ノートで日本語も教えました。 でも、こういうものはゲームスクリプト(セリフ集)です。残念ながら、キングダムハーツプロジェクトの途中で、セリフ集のことが知りませんでした。セリフ集とはゲームのセリフを書くことです。これで、ゲームの分をする前に、セリフ集の分を読んで、文法と語彙のことを見わけることができます。 ゲーム言語というYouTubeチャンネルのかげで、こんなことをわかれました。好きなファイナルファンタジーIXはセリフ集があります。ゲームする間に使うかどうかわからないけど、困ったら、ちょっぴり見ているかもしれません。 ファイナルファンタジーIXのことが好きなら、ゲームスクリプトを見てください。 キングダムハーツプロジェクトのことが気になったら、読みやすくようにSubstackというサイトでアップしました。 対話/DIALOGUE Technology is getting out of hand… (-_-;) [チートじゃねえ?] A: 困ったな。 B: どうしたの、えりちゃん? A: 兄ちゃん、作文が難しい。助けて。 B: え?でも、最近、俺に比べて、えりちゃんの作文よりうまいだろ? A: 。。。 B: えりちゃん? A: じつは、AIで作文を書かせた。でも、お金がないし、使えない。 B: そうね。。。じゃ、教えてあげる。 A: なんだ。 B: 書けば書くほど、作文がもっと上手になるよ。 A: でも、デッドラインはあと5時間だ。 B: まあ自業自得。 [Isn’t that cheating?] A: I’m stumped. B: What’sContinue reading “Learning Japanese with Game Scripts”
Category Archives: Kyuusei’s Journey
Japanese Gaming Slang
日本語の練習 第162週Japanese Practice Week 162 2023年03月05日「日」第162週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE 小さいころ、ガチゲーマーでした。もちろんゲームをやるの事が好きですが、時間が足りなそうですから、毎日一時間ぐらいだけやっています。最近、「ゲームが好きなのに、ゲーマースラングはさっぱりわからない。」と考えました。 今まで日本語のゲーマースラングはよくわかりませんでした。みささんの動画で色々なスラングを教えてもらいました。 FPSあまりやってなくて、他人に挑発したくないけど、面白い言葉を覚えました。たとえば、ガチゲーマーと落ちるねなどです。日本語勉強したら、みささんのチャンネルがおすすめです。 対話/DIALOGUE Why is this song so catchy? [聞きたいでも聞きたくない] A: あの曲また始まったかよ。 B: どうしたの、カスミ?曲好きじゃないの? A: 好きだけど、仕事のラジオでいつもあの曲を連続で聞いていたんだ。 B: あ、けっこううざいね。 A: そうだよね。働くとき、少しだけラジオ局を変更したい。 B: 大変だったね。でも、あの歌手はどこかで。。。 A: テイラー・スウィフトだよ。アメリカの歌手よ。 B: あ、ほんとうだ。耳がいいじゃん。 A: いや、あの声が頭から離れないもん。本当に残念。 B: なんで。 A: あたしはスウィフティなんだ。 B: スウィフティ? [Want to hear it but I don’t] A: Ugh they’re playingContinue reading “Japanese Gaming Slang”
Learning translation with Onimai
日本語の練習 第157週Japanese Practice Week 157 2023年01月29日「日」第157週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE 冬2023のアニメをたくさん見ています。今日は「お兄ちゃんはおしまい」の事を話したいです。このアニメとツレカノは同じ翻訳者なので、ぜひ見習いたいと思います。 また、このアニメはユーチューバーのToki Madoushiさんが非公式な翻訳者ノートの動画を作っています。翻訳とか日本語の事が気になれば、動画を見てください。 対話/DIALOGUE Driving tests can be nerve wracking. [超緊張してる] A: 琴子、大丈夫? B: 全然大丈夫じゃないよ、玲子。 A: どうしたの? B: 来週、テストがあるので、ちょっと緊張してる。 A: 何のテスト? B: ドライビングスクールでドライビングを練習してる。でも、縦列駐車は苦手。 A: ああ、大変だね。じゃあ、一緒に練習しない?十分な時間があるので、できると思う。 B: いいの? A: いいよ。今日は暇だし。 B: サンキュー、玲子。免許を取れたら、一緒に旅行しよう。 A: 楽しみにしているよ。とりあえず、縦列駐車の練習を始めよう。 B: うん! [Totally Nervous] A: You okay, Kotoko? B: Nope not at all,Continue reading “Learning translation with Onimai”
Playing Persona 3 Portable in Japanese
日本語の練習 第156週Japanese Practice Week 156 2023年01月22日「日」第156週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE 『ペルソナ3 ポータブル』(P3P)と『ペルソナ4ゴールデン』(P4G)は発売中です。Steamでペルソナ4ゴールデンもう買いましたから、ペルソナ3ポータブルしか買いませんでした。ポータブルですから、Switchで買いました。PSVitaでクリアしたのは2回にすぎないですが、女子主人公のルートをクリアできなかったから、楽しみにしています。 「FES」という別のバージョンを聞いたことがありますけど、やったことがありません。「FES」は「ラストアンサー」というエピローグがあるので、このリマスターで「FES」を入れてくれていれば満足ですが、「P3P」でいいと思います。 対話/DIALOGUE A nice encounter [あ、落し物] A: あ、すみません、落し物です。 B: ありがとうございます。 A: すみませんが、聞きたいことがあります。 B: はい。 A: そのストラップはコナンですか?どこで買いましたか? B: 買いませんでした。これを手に入れるため、謎解きゲームをクリアした。 A: あーそうか。 B: 名探偵コナンは好きですか? A: 好きです。「名探偵コナン」がなかったら、日本語を勉強し始めることはなかったと思います B: へ〜すごい。いつから日本に来ましたか。 A: 3ヶ月間です。日本語はまだまだなので、日本語学校に参加しています。 B: LINEしていますか? A: しています。 B: じゃあ、LINE IDを交換しませんか? A: いいですよ。 [You dropped this] A: Oh, excuse me.Continue reading “Playing Persona 3 Portable in Japanese”
Watching MegaMan NT Warrior (ロックマンエグゼ) in Japanese
日本語の練習 第155週Japanese Practice Week 155 2023年01月15日「日」第155週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE ゲーム会社というカプコンは4月にロックマンバトルネットワーク(ロックマンエグゼ)を発売するよていです。だから、カプコムはYouTubeでアニメをアップすることに決めた。字幕がありませんが、リスニングの練習にはいいですよ。 ちっさいころ、子供向けに番組を編成するために設定した放送時間帯というKidsWBでこのアニメを見たから、これは懐かしいアニメです。それに、法的に見ることができるサイトので、うれしいです。アニメを見たいなら、5月末まで見ることができます。 対話/DIALOGUE Dreaming in Japanese can be weird. [夢はちょっと変] A: サトシ、どうして早く起きたの? B: 変な夢を見た。 A: え?変? B: ラーメン屋でラーメンを食べた。 A: うん。 B: でも、俺のラーメンネジが2本入ってた。 A: え?!もしかして飲んじゃったの? B: いや。それでは、店長さんに文句を言って、返金してもらった。 A: 変な夢ね。 B: ですよね。 A: 残念ながら。新しいラーメン屋に誘うつもりだったのに。 B: いいよ。行こうよ。 A: え、なんで?変な夢を見たのに。 B: まあ、夢のラーメンはおいしかったよ。 [That Dream was a Little Weird] A: Satoshi,Continue reading “Watching MegaMan NT Warrior (ロックマンエグゼ) in Japanese”
Learning Kanji with WaniKani
日本語の練習 第154週Japanese Practice Week 154 2023年01月08日「日」第154週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE ついに、WaniKaniのライフタイムメンバーになりました。このウェブアプリを使ったことあるが、お金がないから、レベル3ぐらいに辞めました。今年は日本語はうまくになりたいと思いますから、アカウントをゼロから始めます。とりあえず、今年の終わりの前に、レベル10に上がるかもしれません。 ライフタイムメンバーになりたいなら、ちょうどいいですよ。セールは100ドル割引があります。つまり、今、このメンバーシップは200ドルです。明日は最後の日です。 対話/DIALOGUE Want to be J->E Translator but… [翻訳者の道] A: あ、アイザイア君、あけおめ。 B: あけおめ、綾瀬ちゃん。今年は何をする? A: 英語を勉強し続ける予定。アイザイア君は? B: まああ、日本語を勉強し続ける予定だが。。。 A: だが。。。 B: 翻訳者になりたいけど、まだまだ。 A: N3に合格したっけ。 B: うん。でも、日本語能力が足りなくて。 A: なんで? B: だって、N2かN1は必要ないだろう?いま、N2コースを受けている。 A: じゃあ、N2コースを終えたら、夏に日本語能力試験を受ける。 B: あ、ほんとうだ。 A: そういえば、翻訳者ワークショップの事を聞いているのか? B: ううん、初耳。 A: じゃあ、後で、リンクをメールするね。 B: ありがとう。 [Path to be aContinue reading “Learning Kanji with WaniKani”
Happy New Year’s! あけおめ!
日本語の練習 第153週Japanese Practice Week 153 2023年01月01日「日」第153週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE 皆さん、あけましておめでとうございます。初日の出を見ましたか?ここ、天気がうっとおしいから、また見なかった今年、僕はただ日本語を上達したり、ゲームを作ったり、翻訳したいと思います。 姉は関西弁について本をもらいましたから、これを読みたいです。本ってば、「Learn to Read Japanese Vol. 2」という本も読みたいと思います。 読んでくれてありがとうございます。今年もよろしくお願いします! 対話/DIALOGUE That red-bean soup is looking good right about now… [初詣] A: お待たせごめんね、さくら。B: もう~ ゆい たら、何をしてたの?初日の出を見に行った?A: てへへ。。。寝坊しちゃった。B: 目覚まし時計をセットの?A: 忘れちゃった。B: もう~。まいいわ。あけおめ。A: あけおめ。神社に行くだっけ?B: うん、ゆいの着物がきれいなあ。A: あ、これ、おばあちゃんが作ってくれた。B: へ~ いいな。A: さくらちゃんの着物もきれいですよ。買ったばかり?B: うん、そっちの店で買ったばかり。きれいな着物がたくさんあるよ。A: あれ?あたしのおばあちゃんの店じゃん。B: そういえば、このマークはそっくり似てる。A: じゃあ、神社に行こう。お汁粉を食べたいなあ。B: 大事な試験そろそろでしょう。とりあえず、参拝しょう。A: はい。 [First Shrine Visit] A: Sorry to keep you waiting,Continue reading “Happy New Year’s! あけおめ!”
Merry Christmas & Trip to Hogwarts
日本語の練習 第152週Japanese Practice Week 152 2022年12月25日「日」第152週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE メリクリ、みんな!家族と一緒にフロリダに旅行しますから、帰るときに、プレセントを開けます。妹の誕生日のためにユニバーサル・スタジオに行きました。金曜日の好きな乗り物はスパイダーマンだと思います。 ジュラシック・パークの乗り物はなんていうか激しかった。ジェットコースターがあんまり好きではありませんけど、姉はこんな乗り物が大好きだから、しょうがない。 ハリー・ポッターはすっごく面白かったです。ワンドとマフラーを買ったり、トレインに乗ったり、写真を取ったりしました。 N3 文法 [ようとしない] not try to, not make an effort to This is the opposite of the grammar introduced last week (ようとする). Use this expression for when you or someone else is not trying to do something. Like going jogging early in the morningContinue reading “Merry Christmas & Trip to Hogwarts”
Playing Final Fantasy: Crisis Core & Youtuber miko
日本語の練習 第151週Japanese Practice Week 151 2022年12月18日「日」第151週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE 先週ゲームストップで予約した『クライシス コア -ファイナルファンタジーVII-』をプレイし始めた。最近、『ファイナルファンタジーVII-リメイク』を買いました。ちっさころ、ファイナルファンタジーVIIをクリアしなかったから、PSP版のクライシスコアーやったことがありません。クリアしなかったゲームの前日譚をやらないと、ダメですよね? 大学生のころ、オリジナルFF7をついにクリアした。だからこそ、クライシス・コアーって、Switchでこのクラシックなゲームをやる出来るなんかすごいです。ファイナルファンタジーVIIリメイクの新しいストーリはクライシス・コアーリメイクのプロット関係あるのかな。少し気になります。 このゲームをやり始めたので、英語でやっています。しかし、Twitchストリーマーは日本語でこのゲームをやっています。名前はmikoです。mikoさんの実況もYouTubeでアップします。YouTubeでmikoさんは面白いゲームをやりました。「ペルソナ5ザ・ローヤル」や「龍が如く0」や「スプラトゥーン」などをやりました。 N3 文法 I want to finish this segment up this year so I’ll be explaining three grammar points for this week and the next. [ような気がする] have a feeling that, think that You can use this to express a feeling that you haveContinue reading “Playing Final Fantasy: Crisis Core & Youtuber miko”
What is Tokusatsu?
日本語の練習 第150週Japanese Practice Week 150 2022年12月11日「日」第150週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE アマゾンプライムビデオで『Black Fox』という映画を見ました。Crunchyrollでアニメ版を見たから、実写映画が気になりました。 僕の感想は?アニメに比べて、まあまあだと思いますが、新しい単語を見つけました。この単語は特撮映画です。このジャンルは特撮を用いて作られた実写映画のことです。 小さい頃、『マイティ・モーフィン・パワーレンジャー』というスーパー戦隊シリーズを見ました。 この映画の特撮はパワーレンジャーの事を懐かしく思い出しました。気になったら、トレーラーを見てください。 N3 文法 [わけにはいかない] V(Dictionary form) + わけにはいかない If you want to express that feeling where you want or think you can do something but for some reason it isn’t possible, this is the right grammar for you to use. The わけ usedContinue reading “What is Tokusatsu?”