Progress Report: Summer 2022

JAPANESE Read a book every month I’ve finished two books and reviewed them on there entertainment and learning. In July, I read Digimon: Last Kizuna Evolution. I used to hate it when I couldn’t go watch anime movies in theaters due to it being a one or two day thing. Luckily, with these novelizations, IContinue reading “Progress Report: Summer 2022”

What’s in a Title: I’ll Answer Your Mystery

澄ちゃんさんと女子の証明I 澄(すみ)Considering this is given an honorific (two but we’ll get to that), we can safely assume this a name. However there are many ways you can interpret this as a name.They call this 名乗り(なのり)which means name readings of kanji. However, this kanji has four different names. There is: ※きょ※すす※すみ※み After reading the chapter, IContinue reading “What’s in a Title: I’ll Answer Your Mystery”

What’s in a Title: Kobayashi’s Dragon Maid S

郷に入りては郷に従え(合わせるって大変です) 郷(ごう)This kanji can mean “hometown (きょう)”, “country(ごう)”, or “village(さと)” depending on which reading you use. Since we already know the correct reading for this we can go with “country”. にA destination marking particle. Since we are talking about a country it is safe to say that it should be translated to “in”. It couldContinue reading “What’s in a Title: Kobayashi’s Dragon Maid S”

What’s in a Title: One Piece

オロチの追って!忍者軍団VSゾロ This title comes from episode 951. If you are not caught up on One Piece I won’t spoil much for you. (With a title as vague as this, it doesn’t really give much away.) オロチThis is someone’s name. Names are usually written in katakana in Shonen anime like One Piece. The name is Orochi.Continue reading “What’s in a Title: One Piece”

Book Review: Detective Conan – Black Organization Selection

ENTERTAINMENT When I saw this book on my second trip to Kinokuniya, I hurried up and grabbed it off the shelf. If you haven’t notice by now, I’m a huge fan of Detective Conan. This novel is separated into three cases involving the Black Organization. The following is the list of the cases with theirContinue reading “Book Review: Detective Conan – Black Organization Selection”

四字熟語:Wordplay and Japanese Idioms

日本語の練習 第144週 Japanese Practice Week 144 2022年08月28日「日」第144週  日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE とあるサイトでポストを見て、「逆ねじを食わせましたね。」返事をしました。あとで、その人は「これは形勢逆転でしょう」と言い返した。このフレーズを知りませんでした。あとで、この単語は四字熟語だと気づきました。たとえば、弱肉強食。 だから、四字熟語の本を読んでいます。「Kanji de Manga: Yojijukugo」という本です。こんな読み方が上達したら、これはおすすめです。 N3 文法 [ところが] even so, however, even though Expectation + ところが + result This grammar expresses that the previous statement is expected but it ends up being different from what you expected. Ex: 教科書が高いところが、安かったです。 (I thought that the textbook was going toContinue reading “四字熟語:Wordplay and Japanese Idioms”

記事を読もう/LET’S READ: World Trigger

舞台『ワールドトリガー』7日午後5時半公演が急きょ中止昼公演後に関係者が体調不良 Stage Play “World Trigger” for the 7th Cancelled ImmediatelyDue to Staff Illness The stage play for World Trigger that was scheduled to open on the 7th in the Shinagawa Prince Hotel at 5:30 pm has been cancelled. The announcement was reported on the official site, “Due to the illness of staff that are involvedContinue reading “記事を読もう/LET’S READ: World Trigger”

Listening Resource: Amazon Music

日本語の練習 第143週 Japanese Practice Week 143 2022年08月21日「日」第143週  日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE 「YouTube Music」と話したがありましたが、別の音楽アプリの事を話したいと思います。 この音楽アプリは「Amazon Music」。このアプリで音楽を大体買いますが、無料音楽も聴きます。Amazon Musicアプリをインストールしていれば誰でも聞くことのできるサービスです。音楽を聴きながら、歌詞を見ることができます。 最近、「ClariS」というグループやReoNaなどを聞きます。 このアプリはそれぞれの歌手と音楽があります。有料版と違って選曲ができず、すべてシャッフル再生となります。しかし、好きなアーティストがあれば、音楽とかアーティストを検索して、類似した楽曲を再生することができます。 N3 文法 [というより] rather than V (Plain form) + というより(は)N + というより(は)い-Adj + というより(は)な-Adj + というより(は) This is used to express something in another way. Like to make things more clearer. There is a casual way to use thisContinue reading “Listening Resource: Amazon Music”

First time at Kinokuniya Bookstore

日本語の練習 第142週 Japanese Practice Week 142 2022年08月14日「日」第142週 日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE テキサスに行ったとき、本屋に買いに行きました。ただの本屋ではありません。日本の本を売る本屋です。「Kinokuniya」という本屋です。英語の本もあるなんて、少し驚いた。日本の本がたくさんあってうれしかったです。 「鬼滅の刃:無限列車編 」みらい文庫ノベル と 「化物語」3巻を買いました。BOOK★WALKERで1,2巻を買いましたが、3巻は翼羽川(ベストガール)の話だから、買ってよかったです。 他の面白そう本を見ました。 すっごくワクワクして、本屋のカウンターの上に財布を忘れてしまいましたw。翌日、財布を取り戻したついでに、「名探偵コナン」ノベルを買いました。買う前に、店員さんに「これは日本語で」と注意されました(もちろん英語で)。このセリフはこんな本屋では普通かなあ。日本語が読めない人が買って、日本語の本だから返品してくるのかな。不思議ですね。 N3 文法 [というのは] means, is, because N + というのは Used to explain a concept or a definition. It’s often used with ということです or のことです. When you are using this grammar in a conversation、 you can just say とは instead of というのは.Continue reading “First time at Kinokuniya Bookstore”

Create your website with WordPress.com
Get started