日本語の練習 第161週
Japanese Practice Week 161
2023年02月27日「日」第161週
日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE
最後はDavid Evelynです。Davidさんは和英翻訳者で、色々な漫画を翻訳します。ただのマンガではありません。有名な漫画雑誌少年ジャンプです。
たとえば、怪獣8号やすごいスマホやアンデッドアンラックなどです。それぞれのプロジェクトは一生懸命に働いて翻訳しているそうです。



僕は翻訳者になりたいと思っています。Davidさんはこんな面白いマンガを翻訳していますから、Davidさんの翻訳で勉強したいと思っています。
対話/DIALOGUE
You play video games… how do you not know?
[知らないのか?!]
A: ねえ、おじさん。一緒にマリオカートやるの?
B: いや。レーシング系ゲームはあまり興味ない。
A: じゃあ、スマブラはどうだ?
B: スマブラってなんだ?
A: あれ?知らないのか?
B: 全然。
A: スマッシュブラザーズ。ちぢめて「スマブラ」と呼んで、ニンテンドーキャラと戦うファイティングゲームだよ。
B: ほんとうか?!そんなゲームがあるのか?
A: うん。
B: ディディーコングはあるの?
A: うん。
B: やる。
A: やった。よし、ちょっとあげようかな。
B: へ〜 負けるつもりじゃないんだ。
[You don’t know?!]
A: Hey, uncle. Wanna play Mario Kart?
B: Nah. I’m not really into racing games.
A: Well, how about Smash Bros?
B: Smash Bros… what’s that?
A: Wait, you don’t know?
B: Not a thing.
A: Smash Brothers. Smash Bros for short. It’s a fighting game with Nintendo characters.
B: Really?! They have a game like that?
A: Yep.
B: Does it have Diddy Kong?
A: Yeah.
B: I’ll play that.
A: Yay. Alright, I’ll have to teach you a bit.
B: Sure. I don’t plan on losing though.
救世の大冒険/KYUUSEI’S ADVENTURE
第36回
トリヤマでコガネシティに飛んできて、ラジオ塔に向かった。サカキに連絡するつもりなのか?見てみれば、あいつらはシティに立っている。ほんまいるか。まあ、あの男がこの団を倒せれば、僕もできる。また、子供に負ける時が来た。
ロケット団員は「簡単に占領できて」と言った。当たり前やん。トレーナーと戦わなかった。そういえば、こんな時にアカネはいったいどこにいるのか?まあ、ロケット団がチョウジタウンに来るとき、あのジジイはいない。ジムリーダーは町のヒーローだと思ったけど、間違えたかな。手伝ってほしいけど。ロック・リーやコチョウやウズマキで二階にしたっぱを全員倒した。つぎは三階だ。
トリヤマが毒されたから、ポケモンセンターに行った。それで、デパートでどくけしといいキズぐすりを買った。研究者と勝負した時、ハナビは「かえんぐるま」という火の技を覚えた。変な電波はあの人の仕業だ。はやく終えなきゃ。向こうにバリケードがある。ラジオ塔の局長だけが鍵を持っていた。お姉さんは局長は五階にいると言った。僕が助けに行く。
#36
Flew to Goldenrod City on Toriyama and headed for the radio tower. Are they trying to reach out to Giovanni? Looks like these guys are all over the city too. So they really are here. Well if that guy can take down this organization, then so can I. Time for them to lose to a kid… again.
One of the Team Rocket members said it was easy to take this place over. What did you expect? You’re not going up against Pokemon trainers. Speaking of trainers, where the heck is Whitney at a time like this? That old geezer was nowhere to be found when Team Rocket was in his town. I thought the Gym Leaders had some kind of authority but I guess not. Still could help out though. Took down all the grunts on the second floor with Rock Lee, Kochou and Uzumaki. Next up is the third floor.
Toriyama was poisoned, so I had to go to the Pokemon Center. After that, I bought some antidotes and super potions from the department store. While fighting a scientist, Hanabi learned another fire type move called Flame Wheel. So he was behind sending that strange radio signal. I’ve gotta put an end to them. There’s a barricade up ahead and only the Director has the key. A lady told me that he is on the fifth floor. I’ll go save him.
In conclusion, I hope that this series is helpful with your journey to learning Japanese and/or taking an interest in the country’s culture. Until then… また来週!