日本語の練習 第155週
Japanese Practice Week 155
2023年01月15日「日」第155週
日本語のイベント/EVENT IN JAPANESE
ゲーム会社というカプコンは4月にロックマンバトルネットワーク(ロックマンエグゼ)を発売するよていです。だから、カプコムはYouTubeでアニメをアップすることに決めた。字幕がありませんが、リスニングの練習にはいいですよ。
ちっさいころ、子供向けに番組を編成するために設定した放送時間帯というKidsWBでこのアニメを見たから、これは懐かしいアニメです。それに、法的に見ることができるサイトので、うれしいです。アニメを見たいなら、5月末まで見ることができます。
対話/DIALOGUE
Dreaming in Japanese can be weird.
[夢はちょっと変]
A: サトシ、どうして早く起きたの?
B: 変な夢を見た。
A: え?変?
B: ラーメン屋でラーメンを食べた。
A: うん。
B: でも、俺のラーメンネジが2本入ってた。
A: え?!もしかして飲んじゃったの?
B: いや。それでは、店長さんに文句を言って、返金してもらった。
A: 変な夢ね。
B: ですよね。
A: 残念ながら。新しいラーメン屋に誘うつもりだったのに。
B: いいよ。行こうよ。
A: え、なんで?変な夢を見たのに。
B: まあ、夢のラーメンはおいしかったよ。
[That Dream was a Little Weird]
A: Satoshi, why are you up so early?
B: I had a weird dream.
A: Weird?
B: I ate ramen at a ramen restaurant.
A: Uh-huh.
B: But my ramen had two screws in it.
A: What? Don’t tell me you swallowed them?
B: Nah. After that, I complained to the manager and got a refund.
A: That was weird.
B: I know, right?
A: That’s too bad. I was going to invite you to that new ramen place.
B: That’s okay. Let’s go.
A: What? Even though you had that weird dream.
B: Well, the ramen in my dream was delicious.
救世の大冒険/KYUUSEI’S ADVENTURE
第30
いかりのみずうみでトレーナーに勝った時、啓二の事を話した。あのやつ。。。あの強いポケモンの話しをまた言っているのか。僕たちに勝ってないのに。湖に行って、赤いギャラドスを見た。あれ?普通は青だっけ?あのギャラドスに向かって、あいつは僕を襲ってきた。
スタティックのでんじはであいつをマヒさせた。それで、コチョウのいとをはくはあいつの素早さを減らした。掴みにくかったが、できた。ウズマキと名付けた。必ずウズマキのリベンジしに来るわ、ロケット団め!戻ってきたら、ケープをつけている男に出会った。名前はワタル。やっぱ、ロケット団の仕業だ。コイキングをギャラドスに進化させた原因は電波だ。ワタルに調査を手伝ってほしそう。仕方ないなあ。賛成して、彼はどこかに逃げた。
釣り人に勝った、スタティックはデンリュウに進化して、かみなりパンチを覚えた。よっしゃー!この瞬間を待っていた!強くなったポケモンと僕と一緒にロケット団を倒しに行く。
ワタルはどこにいるのか?
#30
After battling a trainer at the Lake of Rage, he told me about how he met Keiji. Sounds like that guy is still going on about strong Pokemon. Even though he can’t even beat us. Went to the lake and saw a red Gyrados. Huh? Those are usually blue, right? When I approached the red Gyrados, it started to attack.
Static was able to paralyze it with Thunderwave and Kochou lowered its speed with String Shot. It was hard to catch it but we did it. I’ll name him Uzumaki.

I’ll make sure it gets revenge on Team Rocket. When I got back to land, I met a guy wearing a cape. His name is Lance. So Team Rocket is behind this. And those radio waves are causing the Magikarp to evolve into Gyrados. Lance wants me to help with the investigation, so I guess I have no choice. After I agreed he ran off somewhere.
After a battle with a fisherman, Static evolved into Ampharos and learned Thunderpunch! Nice! I’ve been waiting for this.

Now that we have gotten stronger and added Uzumaki to the team, let’s go take down Team Rocket. But where did Lance run off to?
One thought on “Watching MegaMan NT Warrior (ロックマンエグゼ) in Japanese”